Cuentos de Hadas, Vol 2

Traducción de Kinder- und Hausmärchen ("Cuentos para la infancia y el hogar") de Jacob y Wilhelm Grimm.
Muchos de los cuentos populares recopilados por los Hermanos Grimm siguen gozando de enorme popularidad. Han sido traducidos a más de 100 idiomas y adaptados al cine en innumerables ocasiones, con especial éxito por parte de Walt Disney Pictures este último cambiando parte de la historia original. Durante las décadas de 1930 y 1940, sus cuentos fueron usados como propaganda por la Alemania nazi. A finales del siglo XX, psicólogos como Bruno Bettelheim han reafirmado el valor del trabajo de los hermanos, a pesar de la violencia y crueldad de las versiones originales de algunos cuentos, que los propios Grimm finalmente suavizaron.

By : Jacob & Wilhelm Grimm (1785 - 1863), translated by Jorge R. Rodríguez

01 - La Paja, la Brasa y la Judía



02 - Elsie la Lista



03 - El Señor Korbes



04 - Hermano y Hermana



05 - La Bella Durmiente del Bosque



06 - Yorinda y Yoringel



07 - Allerleirauh



08 - El Pastor Sabio



09 - Los Dos Caminantes



10 - El Doctor Sábelotodo



11 - El Erizo y el Esposo de la Liebre



12 - Los Duendes



13 - El Mantel, la Mochila, el Sombrero y el Cuerno



14 - El Campesino y el Diablo



15 - Piel de Oso



16 - La Abeja Reina



17 - El Enigma



18 - El Azote del Cielo



19 - El Gato con Botas



20 - El Manto

Comments

Random Post