The Meaning of the Glorious Koran

The Koran (Qur'an) is regarded by Muslims as the word of God (Allah) as revealed to the prophet Muhammad. It is divided into 114 chapters (surahs), arranged roughly by length. This version, The Meaning of the Glorious Koran, is a widely used English translation of the Koran by a Muslim Englishman. Many Muslims, however, including Pickthall, believe that true translations of the Koran from the original Arabic are impossible, and see translations into other languages only as useful interpretations.

By : Mohammed Marmaduke Pickthall (1875 - 1936)

01 - Surah 001: The Opening



02 - Surah 002: The Cow



03 - Surah 003: The Family of 'Imran



04 - Surah 004: Women



05 - Surah 005: The Table Spread



06 - Surah 006: Cattle



07 - Surah 007: The Heights



08 - Surah 008: Spoils of War



09 - Surah 009: Repentance



10 - Surah 010: Jonah



11 - Surah 011: Hud



12 - Surah 012: Joseph



13 - Surah 013: The Thunder



14 - Surah 014: Abraham



15 - Surah 015: Stoneland



16 - Surah 016: The Bee



17 - Surah 017: Children of Israel



18 - Surah 018: The Cave



19 - Surah 019: Mary



20 - Surah 020: Ta-Ha



21 - Surah 021: The Prophets



22 - Surah 022: The Pilrimage



23 - Surah 023: The Believers



24 - Surah 024: The Light



25 - Surah 025: The Criterion



26 - Surah 026: The Poets



27 - Surah 027: The Ant



28 - Surah 028: The Story



29 - Surah 029: The Spider



30 - Surah 030: The Romans



31 - Surah 031: Luqman



32 - Surah 032: The Prostration



33 - Surah 033: The Clans



34 - Surah 034: Saba



35 - Surah 035: The Angels



36 - Surah 036: Ya-Seen



37 - Surah 037: Those Who Set the Ranks



38 - Surah 038: The Letter Sad



39 - Surah 039: The Troops



40 - Surah 040: The Forgiver (God)



41 - Surah 041: Explained in Detail



42 - Surah 042: Council



43 - Surah 043: Ornaments of Gold



44 - Surah 044: Smoke



45 - Surah 045: Crouching



46 - Surah 046: The Wind-Curved Sandhills



47 - Surah 047: Muhammad



48 - Surah 048: Victory



49 - Surah 049: The Private Apartments



50 - Surah 050: The Letter Qaf



51 - Surah 051: The Winnowing Winds



52 - Surah 052: The Mount



53 - Surah 053: The Star



54 - Surah 054: The Moon



55 - Surah 055: The Beneficent



56 - Surah 056: The Event



57 - Surah 057: The Iron



58 - Surah 058: The Pleading Woman



59 - Surah 059: Exile



60 - Surah 060: She that is to be Examined



61 - Surahs 061-065



62 - Surahs 066-070



63 - Surahs 071-075



64 - Surahs 076-080



65 - Surahs 081-085



66 - Surahs 086-090



67 - Surahs 091-095



68 - Surahs 096-100



69 - Surahs 101-114


Y: = Qur'an Translation by Abdullah Yusuf Ali

P: = Qur'an Translation by Marmaduke Pickthall

S: = Qur'an Translation by Mohammad Habib Shakir

Chapter 1:

                          AL-FATIHA (THE OPENING)


 Total Verses: 7 Revealed At: MAKKA


001.001 Y: In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.

P: In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

S: In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

001.002 Y: Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds;

P: Praise be to Allah, Lord of the Worlds,

S: All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds.

001.003 Y: Most Gracious, Most Merciful;

P: The Beneficent, the Merciful.

S: The Beneficent, the Merciful.

001.004 Y: Master of the Day of Judgment.

P: Master of the Day of Judgment,

S: Master of the Day of Judgment.

001.005 Y: Thee do we worship, and Thine aid we seek.

P: Thee (alone) we worship; Thee (alone) we ask for help.

S: Thee do we serve and Thee do we beseech for help.

001.006 Y: Show us the straight way,

P: Show us the straight path,

S: Keep us on the right path.

001.007 Y: The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.

P: The path of those whom Thou hast favoured; Not the (path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray.

S: The path of those upon whom Thou hast bestowed favors. Not (the path) of those upon whom Thy wrath is brought down, nor of those who go astray.

Comments

Random Post